No exact translation found for المحافظة على مستوى المعيشة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المحافظة على مستوى المعيشة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Planificación de la familia. La mujer se interesa por eliminar las diversas tradiciones y costumbres que rechazan en la práctica el principio de la planificación de la familia. Ese interés obedece al deseo de mantener un nivel de vida decoroso y a la educación, que permite asimilar todas las ideas y tendencias funcionales y sociales conexas.
    تنظيم الأسرة: تُقبل المرأة على التخلّص من التقاليد والعادات المختلفة الرافضة لتطبيق مبدأ تنظيم الأسرة، ويعود ذلك إلى الرغبة في المحافظة على مستوى معيشي لائق، وإلى فاعلية الأثر التعليمي، لتقبّل سائر المفاهيم والاتجاهات الوظيفية والاجتماعية المختلفة المرافقة له.
  • Creemos que hay que seguir trabajando en una lucha contra la pobreza entendida como carencia de oportunidades, capacidades y opciones para sostener un nivel de vida digno.
    ونرى أننا يجب أن نواصل مكافحة الفقر، الذي يعرف بانعدام الفرص والقدرات والخيارات، من أجل المحافظة على مستوى كريم للمعيشة.
  • No hay duda de que estas capacidades y oportunidades vienen determinadas en gran parte por el nivel de ingresos disponible, en la medida en que tales ingresos condicionan el acceso a los bienes y servicios necesarios para mantener un nivel de vida digno.
    ولا شك أن هذه القدرات والفرص تحددها إلى حد كبير مستويات الدخل المتاح للاستعمال، لأنها تحدد إمكانية الحصول على السلع والخدمات الضرورية للمحافظة على مستوى كريم للمعيشة.